Página principal de PROFESIONALESPCM.ORG Página principal de PROFESIONALESPCM.ORG Afíliate el Partido Comunista de España

Secciones: Estados Unidos de América -  Mundo Insurgente -  Palestina

Título: Noam Chomsky habla sobre la ofensiva israelí contra Gaza y el apoyo estadounidense a la ocupación- Enlace 1

Texto del artículo:

06-09-2014







Noam Chomsky habla sobre la ofensiva israelí contra Gaza y el apoyo estadounidense a la ocupación




Democracy Now!







Horrible. Sádico. Cruel. Asesino. Así es como Noam Chomsky describe
los 29 días de ofensiva israelí sobre Gaza, que mató a casi 1.900
personas y dejó a casi 10.000 personas heridas. Chomsky ha escrito
extensamente sobre el conflicto israelí-palestino. Después de la
operación israelí de 2008-2009 conocida como «Plomo Fundido», escribió
el libro "Gaza en crisis: Reflexiones sobre la guerra de Israel contra
los palestinos", en coautoría con el académico israelí Ilan Pappé. Entre
sus otros libros sobre el conflicto israelí-palestino, se pueden
destacar: "¿Paz en oriente medio? Reflexiones sobre justicia y
nacionalidad" y "El triángulo fatal: Estados Unidos, Israel y
Palestina". Chomsky es un disidente político, lingüista y escritor de
renombre mundial. También es profesor emérito del Instituto Tecnológico
de Massachusetts, donde enseña hace más de 50 años.





Transcripción


JUAN GONZÁLEZ:
Para ampliar la información sobre la crisis en Gaza nos vamos a Boston,
desde donde nos acompaña Noam Chomsky, un disidente político, lingüista
y escritor de renombre mundial. También es profesor emérito del
Instituto Tecnológico de Massachusetts, donde enseña hace más de 50
años. Hace décadas viene escribiendo extensamente sobre el conflicto
israelí-palestino.


AMY GOODMAN:
Este mes se cumplen cuarenta años de la publicación del libro de Noam
Chomsky "¿Paz en oriente medio? Reflexiones sobre justicia y
nacionalidad". Otro de sus libros, "El triángulo fatal: Estados Unidos,
Israel y Palestina", publicado en 1983, se considera una de las obras
más contundentes sobre el conflicto israelí-palestino. El profesor
Chomsky se comunica con nosotros desde Boston. Bienvenido de nuevo a
Democracy Now!, Noam. En primer lugar, quisiera pedirte un comentario
general, ya que no hemos hablado contigo durante esta ofensiva israelí
en Gaza. ¿Que opinas sobre lo sucedido ahora?


NOAM CHOMSKY:
Es una atrocidad horrible, sádica, cruel, asesina, llevada a cabo sin
ningún pretexto creíble. Es otro de los ejercicios periódicos que hace
Israel, que delicadamente denominan como "cortar el césped". Esto
significa dispararles a los peces del estanque, para asegurarse de que
los animales se queden quietos en la jaula que les has construido.
Después viene un período de lo que se llama "alto el fuego", que
significa que Hamas observa el alto al fuego, como Israel mismo
reconoce, mientras Israel continúa violándolo. Luego eso se rompe por
una escalada militar israelí. Hamas responde. Y ahí viene el momento de
"cortar el césped". Éste, en muchos sentidos, es más sádico y cruel
incluso que los anteriores.


JUAN GONZÁLEZ: ¿Y qué hay
del pretexto que utiliza Israel para lanzar estos ataques? ¿Podrías
hablarnos sobre eso y hasta que punto crees que es válido?


NOAM CHOMSKY:
Según admiten altos funcionarios israelíes, Hamas ha respetado el
último alto el fuego por 19 meses. El episodio anterior de "cortar el
césped" fue en noviembre de 2012. Hubo un alto el fuego. Los términos de
la negociación fueron que Hamas no dispararía misiles —lo que ellos
llaman misiles— y que Israel actuaría para poner fin al bloqueo y
dejaría de atacar en Gaza a los que ellos llaman milicianos. Hamas
cumplió con el acuerdo. Israel lo admite.


En abril de este año sucedió algo que horrorizó al gobierno israelí:
se llegó a un acuerdo de unidad entre Gaza y Cisjordania, entre Hamas y
Fatah. Durante mucho tiempo, Israel ha intentado desesperadamente evitar
que eso pase. Hay todo un contexto, que da cuenta de lo importante que
es. Entonces, llegó el acuerdo de unidad. Israel se puso furioso. Y más
aún se molestaron cuando EE.UU. lo respaldó de alguna manera, lo que es
un gran golpe para ellos. Hicieron estragos en Cisjordania.


Lo que se utilizó como pretexto fue el brutal asesinato de tres
colonos adolescentes. Primero se dijo que estaban vivos, a pesar de que
se sabía que estaban muertos. Eso dio lugar a un enorme, ah y por
supuesto, inmediatamente culparon a Hamas. Pero hasta ahora no
presentaron ningún tipo de prueba, y de hecho, autoridades israelíes de
alto rango señalaron de inmediato que los asesinos eran probablemente
miembros de una especie de un clan díscolo que hay en Hebrón, el clan
Qawasmeh, lo que al parecer resulta ser verdad. Este clan ha sido un
dolor de cabeza para Hamas durante años. No respetan sus órdenes.


Pero de todos modos, eso dio lugar a esa incursión devastadora en
Cisjordania, donde arrestaron a cientos de personas, y volvieron a
arrestar a muchos que ya habían puesto en libertad, en su mayoría
identificados con Hamas. Aumentaron los asesinatos. Y finalmente, vino
la respuesta de Hamas: los llamados ataques con misiles. Y eso dio lugar
a una nueva "cortada de césped".


AMY GOODMAN: Has dicho que Israel hace esto periódicamente, Noam Chomsky. ¿Por qué lo hacen?


NOAM CHOMSKY:
Porque quieren mantener una cierta situación. Hay un contexto que lo
explica. Por más de 20 años, Israel se ha esforzado, con el apoyo de
Estados Unidos, por separar a Gaza de Cisjordania. Eso implica una
violación directa del Acuerdo de Oslo, firmado hace 20 años, que
estableció que Cisjordania y Gaza constituyen una entidad territorial
única cuya integridad debe ser preservada. Pero para los estados
canallas, los acuerdos solemnes no son un impedimento actuar a su
antojo. Así que Israel, con apoyo de EEUU, se
enfocó en mantenerlas separadas. Y tiene una buena razón para ello.
Basta con mirar el mapa. Siendo Gaza es la única salida al mundo
exterior de una entidad Palestina, cualquiera que sea, si Cisjordania
está separada de Gaza, queda básicamente encerrada; tiene a Israel de un
lado y a la dictadura de Jordania del otro.


Más aún, Israel viene expulsando sistemáticamente a los palestinos
del valle del Jordán, destruyendo pozos, construyendo asentamientos.
Primero delimitan allí zonas militares, luego establecen asentamientos;
la historia de siempre. Eso significaría que los espacios que queden
para los palestinos en Cisjordania, una vez que Israel tome lo que
quiere y lo integre a Israel, estarían completamente encerrados. Gaza
sería la salida al mundo exterior, de modo que mantenerlas separadas una
de la otra es un importante objetivo político, tanto de la política
estadounidense como de la israelí. Y el acuerdo de unidad amenazaba ese
objetivo.


Y amenazaba otra cosa que Israel viene alegando hace años. Uno de sus
argumentos para evadir entrar en negociaciones ha sido: ¿Cómo se puede
negociar con los palestinos si están divididos? Bueno, está bien,
entonces si se unen, ese argumento se cae. Pero el motivo más importante
es lo geoestratégico, que es lo que mencionaba recién. Así que el
gobierno de unidad era una amenaza real, lo mismo que el tibio, pero
real, respaldo de Estados Unidos a éste. Y reaccionaron enseguida.


JUAN GONZÁLEZ: Noam, ¿qué
piensas de la actitud de Israel de, como tú dices, buscar mantener el
status quo y a la vez seguir alterando la realidad del territorio a
través de la ampliación de los asentamientos. ¿Cómo interpretas que los
sucesivos gobiernos de Estados Unidos, que oficialmente se opone a la
expansión de los asentamientos, se nieguen persistentemente a llamarle
la atención a Israel por este intento de expandirse en el territorio?


NOAM CHOMSKY:
Bueno, tu expresión "oficialmente se opone" es bastante acertada.
Podemos mirar, o sea, hay que distinguir entre la retórica de un
gobierno y sus acciones. Y entre la retórica que usan los dirigentes
políticos y sus acciones. Eso debería ser obvio. Poder ver cuán
comprometido está EE.UU. con esta política es fácil. Por ejemplo, en
febrero de 2011, el Consejo de Seguridad de la ONU
evaluó una resolución que pedía, que llamaba a Israel a poner fin a la
expansión de asentamientos. Tengamos en cuenta que la expansión de
asentamientos no es realmente el problema. Son los asentamientos en sí
mismos. Los asentamientos, el desarrollo de infraestructura, todo eso es
una violación flagrante del derecho internacional. Eso ha sido
determinado por el Consejo de Seguridad, por la Corte Internacional de
Justicia. Prácticamente todos los países del mundo, fuera de Israel,
reconocen esto. Esta era una resolución que llamaba al fin de la
expansión de los asentamientos lo que se corresponde con la política
oficial de Estados Unidos. ¿Y qué pasó? Obama vetó la resolución. Eso da
a entender algo. Es más, la declaración oficial dirigida a Israel
acerca de la expansión de los asentamientos va acompañada de algo que en
lenguaje diplomático se denominaría un guiño, una indicación discreta
de que no lo decimos en serio.


Así, por ejemplo, la última declaración de Obama condenando la
reciente, como él la llama, violencia de las dos partes, fue acompañada
por el envío de más ayuda militar a Israel. Bueno, ellos saben leer esas
señales. Y eso ha sido así desde siempre. De hecho, cuando Obama llegó
al gobierno, dio el discurso pertinente contra la expansión de los
asentamientos. Y se le preguntó a su gobierno, a los voceros, en
conferencias de prensa, les preguntaron si Obama iba a hacer algo al
respecto, como el primer George Bush había hecho —sanciones moderadas—
para frenar la expansión de los asentamientos. Y la respuesta fue: "No,
esto es sólo un gesto simbólico". Bueno, eso le dice al gobierno de
Israel exactamente lo que está sucediendo. Y de hecho, si se mira lo que
sucede, cosa por cosa, la ayuda militar continúa, la ayuda económica
continúa, la protección diplomática continúa, la protección ideológica
continúa. Con esto quiero decir que se categorizan los problemas de tal
manera que se ajusten a las demandas de Israel. Todo eso sigue
sucediendo, acompañado por una especie de cacareo que dice: "Bueno,
realmente no nos gusta lo que pasa, y no contribuye a la paz". Cualquier
gobierno puede entender las señales.


AMY GOODMAN:
Quiero que escuchemos al primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu,
que habló ayer con periodistas extranjeros. Primer Ministro Benjamin
Netanyahu: Israel aceptó y Hamas rechazó la propuesta que hizo Egipto el
15 de julio para un alto el fuego. Y quiero que sepan que en ese
momento el conflicto había cobrado unas 185 vidas. Recién el lunes en la
noche Hamas aceptó esa misma propuesta, que entró en efecto ayer en la
mañana. Eso significa que el 90%, el 90% del total de las muertes
ocurridas se hubiera podido evitar si Hamas no hubiera rechazado en ese
momento el alto al fuego que ahora sí acepta. Hamas tiene que rendir
cuentas por la trágica pérdida de vidas.


AMY GOODMAN: Noam Chomsky, ¿qué le responderías al primer ministro israelí Benjamin Netanyahu?


NOAM CHOMSKY:
[inaudible] hay una respuesta corta y una respuesta larga. La respuesta
corta es que, por supuesto, como bien lo sabe Netanyahu, esa propuesta
de alto el fuego fue negociada entre la dictadura militar de Egipto e
Israel, dos gobiernos muy hostiles a Hamas. Ni siquiera se le comunicó a
Hamas directamente. Ellos se enteraron a través de las redes sociales, y
eso los enfureció, naturalmente. Y dijeron que no aceptarían la
propuesta en esos términos. Pero bueno, esa es la respuesta corta.


La respuesta larga es que el 100% de las víctimas, de la destrucción y
la devastación, y todo lo demás, se hubiera podido evitar si Israel
hubiera respetado el acuerdo de alto al fuego después de, desde
Noviembre de 2012, en vez de violar constantemente el acuerdo, y luego
intensificar la violencia, —de la forma que he señalado— buscando frenar
el gobierno de unidad y persistir en su política, sus políticas de
apoderarse de las áreas que quieren de Cisjordania y mantenerla separada
de Gaza. Así como mantener a Gaza en lo que llaman una 'dieta', según
el famoso comentario de Dov Weissglass. Este es el hombre que negoció el
retiro israelí de 2005, y señaló que el propósito de ese retiro era
poner fin a la discusión sobre algún tipo de acuerdo político y bloquear
cualquier posibilidad de creación de un Estado Palestino. Y que
mientras tanto, los habitantes de Gaza ses a dieta, lo que significaba
permitira la entrada de alimentos con apenas las calorías suficientes
para que no se murieran todos —porque eso sería muy malo para la ya
decadente reputación de Israel— pero que no tuvieran acceso a más que
eso. Y con su proclamada capacidad técnica, Israel, los expertos
israelíes, calcularon exactamente cuántas calorías se necesitaban para
mantener a la gente de Gaza en una dieta, en un estado de sitio, con las
exportaciones bloqueadas, con las importaciones bloqueadas. Los
pescadores no pueden salir a pescar. Los buques de guerra los llevan de
nuevo a la costa.


La gente palestina tiene prohibido el ingreso a una gran parte,
probablemente más de un tercio, o quizás más, de la tierra cultivable de
Gaza. Se le llama "barrera". Esa es la norma. Esa es la dieta. Los
quieren mantener así, separados de Cisjordania, y continuar con el
proyecto que ya están implementando, de apoderarse -podría dar los
detalles, pero no es algo desconocido— de apoderarse de las partes de
Cisjordania que Israel quiere, que ya está incorporando a Israel, y que
probablemente al final termine anexándolas de algún modo, mientras siga
contanto con el apoyo de Estados Unidos, mientras se sigan trabando los
esfuerzos internacionales para llegar a un acuerdo político.


JUAN GONZÁLEZ: Noam. Tras
lo ocurrido durante este mes, y con todas estas imágenes de la masacre
en Gaza difundidas en el mundo, ¿qué impacto consideras que ha tenido
esto en la relación, ya muy distante, entre el gobierno de Estados
Unidos y el mundo árabe y musulmán? Me refiero especialmente a todos los
jóvenes musulmanes y árabes del mundo que tal vez no habían estado
expuestos a atrocidades anteriores del conflicto palestino-israelí.


NOAM CHOMSKY:
Bueno, en primer lugar, tenemos que distinguir entre las poblaciones de
países musulmanes y árabes, y sus gobiernos; hay una notable
diferencia. Los gobiernos son en su mayoría dictaduras. Y cuando se lee
en la prensa que los árabes nos apoyan en esto y lo otro, lo que se
quiere decir es que los dictadores nos apoyan, no las poblaciones. Las
dictaduras apoyan moderadamente lo que EE.UU. e Israel están haciendo.
Eso incluye la dictadura militar de Egipto, que es muy brutal, la
dictadura de Arabia Saudita. Arabia Saudita es el aliado más cercano de
Estados Unidos en la región, y es el Estado fundamentalista islámico más
radical del mundo. Arabia Saudí está propagando sus doctrinas
wahabí-salafistas en todo el mundo, doctrinas fundamentalistas y
extremistas. Es el aliado principal de Estados Unidos hace años, como
antes lo fue de Gran Bretaña. Ambas potencias han tendido a preferir el
Islam radical al peligro del nacionalismo secular y la democracia. Y
ellos apoyan bastante, no les gusta Hamas, lo odian. No tienen ningún
interés en los palestinos. Tienen que decir ciertas cosas para tratar de
apaciguar a sus poblaciones, pero, de nuevo, la retórica y la acción
son cosas diferentes.


Así que las dictaduras no están horrorizadas por lo que está pasando.
Probablemente están celebrándolo en silencio. Las poblaciones, por
supuesto, son muy diferentes, pero esto ha sido siempre así. Por
ejemplo, poco antes de las manifestaciones de la Plaza Tahrir en Egipto,
que derrocaron a la dictadura de Mubarak, hubo encuestas
internacionales realizadas en Estados Unidos por las principales
empresas de encuestas, que mostraron muy claramente que alrededor del
80% de la gente en Egipto consideraba que las principales amenazas para
ellos eran Israel y Estados Unidos. Y, de hecho, la condena a Estados
Unidos y sus políticas era tan extrema que, a pesar de que no les gusta
Irán, una mayoría manifestó que sentía que la región estaría más segura
si Irán tuviera armas nucleares.


Bueno, si nos fijamos en las encuestas de los últimos años, más o
menos varían en torno a opiniones de este tipo. Pero eso es a nivel de
las poblaciones. Y, por supuesto, a las poblaciones musulmanas de otros
lugares tampoco les gusta. Pero no sólo a las poblaciones musulmanas.
Por ejemplo, en Londres hubo una manifestación recientemente en la que
participaron cientos de miles de personas, una manifestación enorme en
protesta por las atrocidades israelíes en Gaza. Y eso también está
pasando en otras partes del mundo. Vale la pena recordar que, un par de
décadas atras, Israel era uno de los países más admirados del mundo.
Ahora es uno de los países más temidos y despreciados del mundo. A los
propagandistas israelíes les gusta decir que, bueno, es antisemitismo.
Pero si bien puede haber un elemento antisemita, que es suave, es a
causa de las acciones israelíes. El rechazo es a las políticas.


Y mientras Israel persista en estas políticas, eso es lo que va a
pasar. En realidad, esto ha sido muy claro desde principios de la década
de 1970. De hecho, yo vengo escribiendo sobre ello desde entonces, pero
es algo tan obvio, que yo no creo tener ningún mérito por eso. En 1971,
Israel tomó una decisión crucial, la más fatídica de su historia, yo
creo. El presidente Sadat de Egipto ofreció a Israel un tratado de paz
pleno, a cambio de la retirada de Israel del Sinaí egipcio. En ese
momento había un gobierno laborista, el llamado gobierno laborista
moderado. Consideraron la oferta y la rechazaron. Planeaban llevar a
cabo extensos programas de desarrollo en el Sinaí, construir una enorme
ciudad en el Mediterráneo, decenas de asentamientos, kibutzim, y otras
grandes obras de infraestructura, desplazando decenas de miles de
beduinos de esas tierras, destruyendo sus pueblos y todo eso. Esos eran
los planes, y estaban comenzando a ponerlos en práctica.


Así que Israel tomó la decisión de elegir la expansión por encima de
la seguridad. Un tratado con Egipto habría significado seguridad. Es la
única fuerza militar significativa del mundo árabe. Y esa ha sido la
política desde entonces. Cuando se sostiene una política que pone a la
represión y la expansión por encima de la seguridad, van a pasar cosas.
El país sufrirá una degeneración moral. Habrá una creciente oposición,
indignación y hostilidad desde poblaciones de otros países. Podrán
continuar recibiendo el apoyo de las dictaduras y del gobierno
estadounidense, pero vas a perder el apoyo de las poblaciones. Y eso
tiene consecuencias. Se podía predecir; de hecho, yo y otros lo
predijimos en los años 70. Citándome a mí mismo: "quienes se consideran
partidarios de Israel son en realidad partidarios de su degeneración
moral, aislamiento internacional, y, muy posiblemente, su destrucción
final".


Eso es lo que; bueno, es lo que está pasando. No es el único ejemplo
en la historia. Se establecen muchas analogías con Sudáfrica, la mayoría
de ellas bastante dudosas, en mi opinión. Pero hay una analogía que
creo que es bastante realista, de la que no se habla mucho. Pero debería
tenerse presente. En 1958, el gobierno nacionalista de Sudáfrica, que
fue el que impuso el duro régimen del apartheid, reconoció que se estaba
quedando aislado internacionalmente. Sabemos, por documentos
desclasificados, que en 1958 el ministro de Relaciones Exteriores de
Sudáfrica se reunió con el embajador estadounidense. Y tenemos la
conversación que tuvieron. Él básicamente le dijo: "Mira, nos estamos
convirtiendo en un estado paria. Estamos perdiendo, todos van a votar en
contra de nosotros en las Naciones Unidas. Nos estamos quedando
aislados. Pero realmente no nos importa, porque la única voz que cuenta
es la de ustedes. Mientras ustedes nos apoyen, realmente no nos importa
lo que piense el resto del mundo".


No fue una mala apreciación. Si nos fijamos en lo que sucedió años
después, la oposición al apartheid sudafricano creció y se extendió.
Hubo un embargo de armas de la ONU. Se
implementaron sanciones. Se realizaron boicots. La oposición era tan
fuerte en la década de 1980, que incluso el Congreso de Estados Unidos
aprobó algunas sanciones, que el presidente Reagan tuvo que vetar.
Reagan fue el último partidario del régimen del apartheid. El Congreso
de hecho restableció las sanciones tras su veto, y luego él las violó.
Todavía en 1988, el gobierno de Reagan, el último reducto, declaró que
el Congreso Nacional Africano, el partido de Mandela, era uno de los
grupos terroristas más infames del mundo. Para poder mantener el apoyo
de EE.UU. a Sudáfrica. También apoyaba al grupo terrorista UNITA de Angola. Finalmente, incluso Estados Unidos se unió al resto del mundo, y el régimen del apartheid se derrumbó rapidamente.


Pero eso no es algo totalmente análogo al caso de Israel. Hubo otras
razones para la caída del apartheid, dos razones cruciales. Una de ellas
fue que se llegó a un acuerdo que era aceptable para Sudáfrica y para
las empresas internacionales. Un acuerdo simple: mantener el sistema
socioeconómico y permitir— hablando metafóricamente— permitir que haya
algunas caras negras en las limusinas. Ese fue el acuerdo, y eso fue lo
que se implementó, aunque no completamente. No hay un acuerdo comparable
entre Israel-Palestina. Pero otro elemento crucial, del que no se
habla, es Cuba. Cuba envió fuerzas militares y cientos de miles de
trabajadores técnicos, doctores y maestros, entre otros, y sacaron a los
agresores sudafricanos de Angola, y los obligaron a abandonar su
ocupación ilegal de Namibia. Pero sobre todo, como de hecho lo señaló
Nelson Mandela cuando salió de la cárcel, los soldados cubanos, que por
cierto eran soldados negros, destrozaron el mito del súper hombre blanco
invencible. Eso tuvo un efecto muy significativo tanto en la Africa
negra como en la Sudáfrica blanca. Le indicó al gobierno y la población
de Sudáfrica que no iban a ser capaces de imponer su deseo de un sistema
de apoyo regional, al menos no silenciosamente, que les permitiría
continuar sus operaciones dentro de Sudáfrica y sus actos terroristas en
el extranjero. Y eso fue un factor clave para la liberación de la
Africa negra.


AMY GOODMAN:
Noam, tenemos que hacer un corte y volveremos a esta conversación.
Estamos conversando con Noam Chomsky, disidente político, lingüista y
escritor de renombre mundial. Profesor Emérito en el Instituto de
Tecnología de Massachusetts (MIT). Esto es Democracy Now! Estaremos de vuelta con el profesor Chomsky en un minuto. [Corte]


AMY GOODMAN:
Esto es Democracy Now!, Democracynow.org, el informativo de guerra y
paz, Soy Amy Goodman y éste es Juan González. Nuestro invitado es el
profesor Noam Chomsky. Quiero pasar un fragmento del discurso del
presidente Obama en una conferencia de prensa el miércoles, en
Washington, D.C.



PRESIDENTE BARACK OBAMA:
A largo plazo, tiene que reconocerse que Gaza no puede sostenerse
estando cerrada al mundo y sin la capacidad de proveer oportunidades
sociales, trabajos, crecimiento económico, a la población que vive allí,
sobre todo dada la densidad de población que tiene, y lo joven que es.
Vamos a tener que ver un cambio en el acceso a oportunidades para la
gente de Gaza. No tengo ninguna simpatía por Hamas. Pero sí siento mucha
simpatía por la gente común y corriente que está luchando dentro de
Gaza.



AMY GOODMAN: Eso dijo el presidente Obama ayer. Noam Chomsky, ¿qué le responderías?


NOAM CHOMSKY:
Bueno, como siempre, con todos los estados y todos los dirigentes
políticos, hay que diferenciar entre retórica y acción. Cualquier
dirigente político puede tener una retórica preciosa, incluso Hitler o
Stalin, cualquiera. La pregunta es: ¿Y qué están haciendo? ¿Qué sugiere
exactamente Obama o que está haciendo para lograr el objetivo de acabar
con el sitio y el bloqueo de Israel a Gaza, apoyado por Estados Unidos,
que es lo que ha llevado a esta situación? ¿Qué ha hecho en el pasado?
¿Qué propone hacer en el futuro? Hay cosas que el gobierno de Estados
Unidos podría hacer de forma muy fácil. De nuevo, no quiero abusar de la
analogía con Sudafrica, pero es una buena muestra. Y no es el único
caso.


Lo mismo ocurrió, como recordarán, en el caso Indonesia-Timor
Oriental. Cuando Estados Unidos, Clinton, finalmente dijo a los
generales de Indonesia, "se acabó el juego", ellos se retiraron
inmediatamente. El poder de Estados Unidos es sustancial. Y en el caso
de Israel, es fundamental, porque Israel cuenta con el apoyo unilateral
de Estados Unidos. Hay muchas cosas que Estados Unidos puede hacer para
implementar lo que Obama dice. Y la cuestión es, de hecho, cuando
Estados Unidos da órdenes, Israel obedece. Eso ha ocurrido una y otra
vez. Y es completamente obvio el porqué, dadas las relaciones de poder.
Así que hay cosas que se pueden hacer. Se hicieron algunas cosas en los
gobiernos de Bush segundo, Clinton, Reagan, y Estados Unidos podría
hacerlas de nuevo. Entonces sabremos si esas palabras fueron algo más
que la típica retórica agradable.


JUAN GONZÁLEZ: Hablando de
separar la retórica de los actos, Israel siempre ha dicho que ya no
ocupa Gaza. Democracy Now! recientemente habló con Josué Hantman, un
asesor de alto rango del embajador israelí en Estados Unidos y un ex
portavoz del Ministerio de Defensa israelí. Hantman dijo texualmente que
"Israel salió de la Franja de Gaza en 2005. Retiramos todos los
asentamientos. Retiramos las Fuerzas de Defensa Israelíes (IDF,
en inglés). Sacamos a 10.000 judíos de sus casas, como un paso para la
paz, porque Israel quiere la paz y está extendiendo su mano para la
paz". ¿Tu respuesta?


NOAM CHOMSKY: Bueno, varios puntos. En primer lugar, la ONU
y todos los países del mundo, incluido Estados Unidos, consideran a
Israel como el poder ocupante en Gaza, por una razón muy simple: ellos
controlan todo. Controlan las fronteras, la tierra, el mar y el aire.
Determinan qué puede entrar y salidr de Gaza. Determina cuántas calorías
necesitan los niños de Gaza para mantenerse vivos, pero no para crecer
bien. Eso es una ocupación, bajo el derecho internacional, y nadie lo
pone en duda, por fuera de Israel. Incluso Estados Unidos está de
acuerdo, su apoyo más recurrente. Eso— ya con eso, con eso terminamos la
discusión sobre si es un poder ocupante o no. Y sobre querer la paz,
miremos con cuidado ese llamado 'retiro'. Recalquemos que dejó a Israel
como el poder ocupante.


En 2005, halcones israelíes, dirigidos por Ariel Sharon, un halcón
muy pragmático, reconocieron que no tenía sentido que Israel dejara a
miles de colonos en una Gaza devastada y tuviera a una gran parte del
ejército israelí protegiéndolos, y muchos otros gastos al partir a Gaza
en partes y eso. Eso no tenía sentido. Tenía mucho más sentido agrupar a
todos esos colonos en sus asentamientos subsidiados en Gaza, donde
estaban residiendo de forma ilegal, y mandarlos a asentamientos
subsidiados en Cisjordania, en áreas que Israel espera ocupar
—ilegalmente, por supuesto. Eso era más pragmático. Y había una forma
muy fácil de hacerlo. Hubieran podido informarle a los colonos en Gaza
que en agosto el ejército de Israel iba a retirarse, y así ellos habrían
corrido a los buses que se les ofrecieron y se hubieran ido a los
asentamientos ilegales en Cisjordania, y , por incidencia, en los Altos
del Golán. Pero eso, querían que se convirtiera en una forma de 'trauma
nacional'. Así que el trauma se construyó, como un teatro. Fue
ridiculizado por especialistas en Israel, incluidos líderes de la
sociología— Baruch Kimmerling se burló de eso. Y el trauma se creó
porque, si usted llega a tener un hijo, fotos de ellos suplicándole a
los soldados de Israel, "¡No destruya mi casa!" y el fondo dice 'Nunca
más', Eso quiere decir 'Nunca más nos hagan mudarnos de sitio'.
refiriéndose a Cisjordania principalmente. Fue un trauma nacional
teatral. Lo que lo hacía como una farsa fue que era la repetición de lo
que incluso la prensa israelí llamó 'El Trauma Nacional del 82', cuando
interpretaron un trauma cuando tuvieron que retirarse de Yamit, la
ciudad que ocuparon de forma ilegal en el Sinai.


Pero la ocupación se mantuvo. Ellos siguieron. Y voy a repetir lo que
dijo Weissglass. Recordemos, que él era negociador con Estados Unidos,
el confidente de Sharon. Dijo que el propósito de ese retiro era ponerle
fin a las negociaciones sobre un Estado Palestino o sobre los derechos
de los Palestinos. Eso lo terminaría. Esto lo congelaría, con apoyo de
Estados Unidos. Y luego imponen una dieta en Gaza para mantenerlos
sobreviviendo, pero no sanos, y en el encierro. Después de semanas de lo
que se llamó el retiro, Israel intensificó sus ataques contra Gaza e
impuso sanciones muy duras, apoyadas por Estados Unidos. La razón fue
que hubo elecciones en Palestina, y salieron los del lado equivocado.
Claro, Israel y Estados Unidos, por supuesto, aman a la democracia, pero
solo si los resultados son los que ellos quieren. Estados Unidos e
Israel instantaneamente impusieron sanciones. Los ataques de Israel, que
nunca habían parado, aumentaron. Europa, vergonzosamente, también dejó
que eso pasara. Luego Israel y Estados Unidos inmediatamente comenzaron a
planear un golpe militar para derrocar el gobierno. Cuando Hamas se
adelantó a ese golpe, los dos países se pusieron furiosos. Las sanciones
y los ataques militares aumentaron. Y estamos en lo que discutimos
antes: episodios esporádicos para 'cortar el césped'.


AMY GOODMAN: Noam sólo-, sólo tenemos un minuto.


NOAM CHOMSKY: Sí.


AMY GOODMAN:* Muy
rápidamente, en este punto, los medios de Estados Unidos dice que el
país se ha hecho a un lado, que ahora toda la negociación está en las
manos de Egipto. ¿Qué debe ocurrir en este momento? El alto el fuego va a
terminar en algunas horas, si no se amplía. ¿Qué tipo de tregua que se
debe lograr aquí?


NOAM CHOMSKY:
Bueno, para Israel, con el apoyo de Estados Unidos, esta situación es
una situación en la que van a ganar, o van ganar. Si Hamas acepta
extender el alto al fuego, Israel puede mantener su control policíaco
como describí antes: tomando lo que quieran de Cisjordania, separándola
de Gaza, mantener la dieta y así seguir. Si Hamas no acepta el alto al
fuego, Netanyahu puede dar otro discurso como el que usted— ese discurso
cínico que ustedes citaron antes. Lo único que puede cambiar esto es si
Estados Unidos cambia su política, como lo han hecho en otros casos.
Mencioné Sudáfrica, Timor. Y hay otros. Eso es decisivo. Y va a haber un
cambio, que dependerá en gran medida de la política exterior de Estados
Unidos. Durante 40 años, Estados Unidos ha apoyado de forma unilateral
el rechazo de Israel al consenso internacional para encontrar una
solución de dos estados.


AMY GOODMAN:
Noam, tenemos que parar acá, pero vamos a continuar nuestra
conversación después del show, y lo vamos a poner online en
democracynow.org Noam Chomsky, disidente político de renombre mundial,
lingüista y autor, profesor emérito en el Instituto de Tecnología de
Massachusetts (MIT).


Traducido por Camila Osorio, Elia Gran, Veronica Gelman, Igor Moreno. Editado por Veronica Gelman, Clara Ibarra y Democracy Now! en Español

Artículo de www.profesionalespcm.org insertado por: El administrador web - Fecha: 06/09/2014 - Modificar

Comparte el artículo en las REDES SOCIALES: delicious Delicious | meneame Meneame | facebook Facebook | twitter TWITTER | Technorati | barrapuntoBarrapunto
Próximamente disponible también para * Digg * Google Bookmarks* Wikio * Bitacoras.com * Reddit * * RSS * Technorati * Tuenti
Accedido o leido aproximadamente 393 veces desde 06/09/2014

Sitio Web del Núcleo de Profesionales y Técnicos del Partido Comunista de Madrid PCM/PCE- http://www.profesionalespcm.org 
Actualizado a 24/03/24
Los comentarios y colaboraciones son bienvenidos
(comunistas_ARROBA_profesionalespcm_PUNTO_org): Carta a comunistas_ARROBA_profesionalespcm_PUNTO_org
Envíanos tu colaboración, o comentarios vía formulario.
¡¡AFÍLIATE EL PARTIDO COMUNISTA DE MADRID - PCE
!

BÚSQUEDAS en este sitio web
AGREGADOR - SINDICACIÓN DE NOTICIAS RSS RDF XML DE PROFESIONALESPCM.ORG - SYNDICATE OUR NEWS - Content FeedsAGREGADOR - SINDICACIÓN DE NOTICIAS RSS RDF XML DE PROFESIONALESPCM.ORG - SYNDICATE OUR NEWS - Content FeedsAgregador RSS de noticias y contenidos - Aquí OTRA VERSIÓN DEL AGREGADOR RSS XML  AGREGADOR - SINDICACIÓN DE NOTICIAS RSS RDF XML DE PROFESIONALESPCM.ORG - SYNDICATE OUR NEWS - Content FeedsAGREGADOR - SINDICACIÓN DE NOTICIAS RSS RDF XML DE PROFESIONALESPCM.ORG - SYNDICATE OUR NEWS - Content Feeds

IMPRIMIR Imprimir ESTA PAGINA (sólo si es imprescindible)  

Secciones: 
    [11-M Terror y Manipulación]  [15M, SUMAR, mareas, unidad popular, PAH]  [Acta Moderna]  [África]  [Anarquismo]  [Antiglobalización]  [Antivirus, Seguridad Informática]  [Archivo Sonoro, música y vídeo]  [Argentina]  [Bibliografía/Citas]  [Brasil]  [CC.OO.]  [CGT]  [Chile]  [China, R.P.]  [Ciencia]  [Cine]  [Colombia]  [Congresos]  [Contactos]  [Convenios Colectivos]  [Convocatorias]  [Convocatorias defensa FERROCARRIL]  [Correo recibido]  [CORRUPCIÓN, puertas giratorias,impuestos, transparencia]  [Cuba Socialista]  [Documentos militante IU/ PCE]  [Documentos, opinión, debate]  [Ecologismo, Movilidad y Soberanía Alimentaria]  [Economía]  [El Problema Español]  [Empleo (ofertas)]  [Enlaces]  [Esperanto]  [Estados Unidos de América]  [Europa]  [FIRMAS DE APOYO A MANIFIESTOS]  [Formación / Educación]  [Foro/Lista de Correo]  [Fotografías]  [Huelga General]  [Humor]  [Infancia / Juventud]  [Legislación]  [Literatura y otras Artes]  [Marxismo]  [Memoria Histórica]  [México]  [Movimiento Obrero/Mundo del Trabajo]  [Mujer / Feminismo]  [Mundo Insurgente]  [No Fumar /Derecho Fumadores Pasivos]  [Organigrama]  [Palestina]  [Plan de Trabajo]  [Prensa / Medios comunicación]  [Profesionales y Comunistas]  [República Española, La Tercera y Socialista]  [Resoluciones]  [Rusia, URSS, Centenario Revolución Soviética]  [Sáhara Occidental]  [Salud]  [Sexualidad y mundo gay]  [SIDA]  [Software y Conocimiento Libre]  [Venezuela Bolivariana]  [Yugoslavia y la autogestión socialista]
Volver a la página principal de www.profesionalespcm.org

Volver a la página de inicio
Código QR para dispositivos móviles:


Novedades

     ¡ PINCHA AQUÍ PARA VER LISTADO COMPLETO Y CRONOLÓGICO DE LAS NOVEDADES PINCHA AQUÍ PARA LISTADO COMPLETO Y CRONOLÓGICO DE LAS NOVEDADESPINCHA AQUÍ PARA VER LISTADO COMPLETO Y CRONOLÓGICO DE LAS NOVEDADES

MANIFIESTO DEL PROYECTO SUMAR:

Página principal de www.profesionalespcm.orgINCLUYE EL BANNER EN TU SITIO WEB   PCE
Recomendado reproducir material citando su procedencia. Esta publicación es copyleft. Puede ser copiada sin ninguna restricción siempre que se mantenga esta nota. Apostamos por una Internet para todos y por el Software Libre EL NÚCLEO DE PROFESIONALES Y TÉCNICOS DEL PCM SE IDENTIFICA Y HACE RESPONSABLE EXCLUSIVAMENTE DE LOS TEXTOS INCLUIDOS EN ESTE SITIO WEB, QUE FIRME COMO RESOLUCIONES O COMUNICADOS DE LA MISMA. Todos los datos públicos de este sitio web están tomados de la Red o enviados por sus creadores, su único fin es divulgar la noticia, nunca apropiarse de textos y fotos, Siempre publicamos  la fuente cuando es conocida



Blog de debate NEURONASROJAS.profesionalespcm.org

Muro en Facebook NEURONASROJAS de profesionalespcm.org


Canal en YouTube de profesionalespcm.org

Sitio desnuclearizado, camapaña de Ecologistas en Acción
Sitio desnuclearizado, campaña de Ecologistas en Acción


NO PAGUES LA CRISIS

NO A LA GUERRA: El Partido Comunista de España condena el ataque de la Federación Rusa a Ucrania-
NO A LA GUERRA


NO AL CANON DE CDs DE LA SGAE
NO A LAS PATENTES DE SOFTWARE

No acepto ser fumador pasivoEl humo ambiental del tabaco mata. No fumes en lugares comunes
GRACIAS POR NO FUMAR EN LUGARES COMUNES
EL COCHE DEVORA A TU CUIDAD, TU PLANETA Y TUS AMIGOS, APARCA EL COCHE PARA SIEMPREAPÁRCALO PARA SIEMPRE